C’est L’Amour, N’est Pas

October 30, 2012 § KJ Hannah Greenberg

by KJ Hannah Greenberg

C’est l’amour, n’est pas?
Hot chirping, coers de papier,
Bangles, gin-dashed pomegranate
Juice: debauchees pari passu.

Next door, nuptials pari passu
Picnic: shared ripe pomegranate
Seeds, exchanged coers de papier;
Valentines. C’est l’amour, n’est pas?

{ 3 comments… read them below or add one }

Kristina Baer June 30, 2009 at 1:57 pm

Oui, ou non? peut-être?
C’est compliqué, l’amour.
L’amour de près, l’amour de loin,
déchire le cœur.
C’est compliqué, l’amour, n’est-ce pas?

Neal Whitman July 2, 2009 at 10:50 pm

Kristina,

Kristina,

Am resisting to reply in my high school French –– would get it as wrong now as I did then. Thank you for, as always, posting a comment of worth.

Amicus poeticae,

Neal Whitman

KJ Hannah Greenberg July 5, 2009 at 5:36 am

Kristina:

Whether one is matriculating through college, changing diapers on wiggly children, or counting the gray in a partner’s beard, love remains complicated. Nonetheless, without such connections, our lives would be bland in the least, meaningless, at most.
Blessedly, I’ve shared all of those stages with the man about whom I wrote that poem.

Channie

Leave a Comment

Private

Previous post:

Next post: