by Neal Whitman, Poetry Prof

Last year, my seasonal haiku started with roving in a basket that would turn into a scarf. This morning I walked into town with it wound round my neck –– No! Not the roving. The scarf. What’s new this year? This haiku is inspired by my friend, Richard Platt, whose first  novel, As One Devil to Another (Tyndale House Publishers), will be in the bookshops April 1  and already is previewed on Amazon.com. Will spare you the saga of pen to paper to press.

his first novel
in the bookstore window
present tense

Inspiration

December 29, 2011 § Michal Mahgerefteh

by Michal Mahgerefteh

I wait for words to inscribe softly,
to direct the days to come. In this

waiting my throat is tight, unable
to voice a shade of worthy memory.

I reel in the house of flesh, listening
to the breathing of sleeping nature,

drink ’til drunk on pomegranate wine
and lean against the wordless night.

by Neal Whitman

Gypsy music in a dream
Attracts a lion to man and mandolin
Rousseau inspires the poet to capture
Contours of a ballad in crystalline color
It is a dark mysterious song
A distant murmur under the moon.

“Let me climb
On the mountain, mountain
Rumors of warm dawn
Come through the olive grove
And sing an anthem of absence.”

  • Garcia Lorca

by Todd Walton

Israel Jacobs, born a Jew, and Margaret O’Hara, born and baptized a Catholic, were married in the spring of 1999. And despite their mothers, they lived quite happily until their only child, Felix, turned five. Then Christmas and Hanukkah loomed simultaneously as they always do, and the whole kettle of fish, gefilte and snapper, was set to boiling once more.

Israel’s mother, Rachel, a small, fiery woman with little tolerance for what she called those “gentile pagan idiocies” insisted that Israel give his son a real Jewish Hanukkah, not some watered down compromise. Margaret’s mother, Colleen, a tall, cheerful soul, didn’t mind a menorah on the mantel so long as it was appropriately dwarfed by a well-flocked Christmas tree, candy canes, and a “high quality manger scene,” preferably on the front lawn.

But the truth was, Israel and Margaret didn’t believe in celebrating either Hanukkah or Christmas. They belonged to a group called Beyond Dysfunctional Religions, and they wanted nothing to do with the rituals of their progenitors, whom they believed to be responsible for much of the world’s woes. However, they had never actually told their mothers of their conversion to this new spiritual course, and now, in the face of their child’s coming of age, as it were, the you-know-what was about to hit the fan.

Felix, an intelligent child caught in the cross-fire of adult madness, had invented his own holiday season mythology. Hanukkah and Christmas were obviously words for the same thing. Grandma Rachel said Hanukkah, Grandma Colleen said Christmas. This was not so unusual. After all, Grandma Rachel said “Oy vey” in situations where Grandma Colleen would say “Goodness me.” And they had slightly different accents. So what?”

In any case, when the calendar said December, Felix knew that he would be getting presents, that there would be a sudden super-abundance of chocolate in the house, and that people would speak incessantly about spinning the dreidel, a fat man named Santa, a reindeer with a red nose, a temple in Jerusalem, and a baby in a manger, whatever a manger was. Grandma Rachel said things lasted eight days, Grandma Colleen sang twelve. Mom and Dad became tense and irritable, and life went on.

But this year was different. This year Felix was no longer even remotely a baby. He was a child, a boy racing toward adulthood. And since Rachel and Colleen had long ago lost whatever power they had once possessed over Margaret and Israel, they were determined to exert their influence on Felix, their one and only grandchild.

On December 7, Pearl Harbor Day, Israel arrived home from his job at the Institute for Drip Agriculture, and found Margaret home early from her job at the Department of Water Resources, her sweet Irish eyes brimming with tears.

“What is it?” asked Israel, rushing to his wife’s side. “What’s wrong?”

“What’s wrong is your mother,” said Margaret, looking at her dark and slender husband as if she’d never seen him before. “She’s kidnapped Felix and taken him Hanukkah shopping.”

“Without asking our permission?” said Israel, truly shocked. “She usually screams and rages first.”

“Not this time,” said Margaret, daubing her eyes with a red tartan handkerchief. “I went to pick him up at school and they said Rachel had already gotten him.”

“But how do you know she took him shopping?” asked Israel, pronouncing the ‘g’ at the end of ‘shopping’ as only the child of Yiddish speaking parents can.

“Just listen to the answering machine.”

Rachel’s message ran thusly. “Hello Israel. I could stand by no longer and watch you deprive Felix of his birthright. I am taking him shopping. And as we buy our Hanukkah gifts I will explain to him the truth, that Hanukkah is a celebration of the purification of the temple after the Romans…” Here her voice grew louder and more passionate, “…after those horrible Romans, who have all become Catholics as you know, forced us to profane our temple, just as you are profaning the temple of this poor child’s mind by allowing him to celebrate the birth of a fraud!”

“Unfortunately,” said Israel, shrugging, “she didn’t say where she was going shopping, or I’d go get him.”

“You know she only shops at places that sound Jewish,” said Margaret, glowering at Israel. “We never should have stayed so close to our mothers. We should have moved to St. Paul.”

“A good Catholic town,” quipped Israel.

“Very funny,” said Margaret, grabbing her purse. “You go to Weinstock’s, I’ll go to Loehman’s Plaza.”

Even as they dashed to their vehicles, Margaret to her electric car, Israel to his bicycle, Grandma Rachel was plying Felix with french fries and a milkshake at Max’s Opera Cafe. Felix paused thoughtfully between fries and said, “So then if Jesus was Jewish, why don’t you like him?”

“Like schmike,” said Rachel, shrugging. “It’s nothing personal. He may have been a very nice boy for all I know. Then again he may not even have existed. The point is, he wasn’t the messiah. Look at the mess he left behind. Would a messiah do that?”

Felix found it interesting that mess and messiah sounded quite similar, but he was more interested in his milkshake. Rachel went on about the miraculous cruse of oil that burned for eight days, and Felix was about to request another shake, when who should appear in her green and red Christmas finery, laden with red and green bags full of Christmas presents, but Grandma Colleen.

“Well what a coincidence,” said Colleen, bowing politely to Rachel before kissing Felix hello.

Rachel fixed Colleen with an icy stare. “Don’t tell me you eat here.”

“I’m a fool for their mini-reuben,” said Colleen, growing excited just thinking about the hot pastrami, the sauerkraut, the horseradish mustard burning the back of her tongue, bringing tears of joy to…

“We were just going,” said Rachel, standing up suddenly. “Come on, Felix.”

“We’re Hanukkah shopping,” said Felix, beaming at Grandma Colleen. “Because Jesus left a mess.”

“I beg your pardon?” said Colleen, her smile disappearing, her eyes narrowing. “He what?”

“But he wasn’t a messy guy,” explained Felix. “He was just…” Felix frowned. “…something.”

“Jesus is the son of God,” said Colleen, taking Felix’s hand.

“And I’m the Pope,” said Rachel, grabbing Felix’s other hand and yanking him away from Colleen.

Outside Max’s, Colleen pulled Felix away from Rachel and ran with him through the parking lot toward her Mercedes. “You see, Felix,” she explained breathlessly, “your grandmother Rachel is confused. She doesn’t know what she’s talking about.”

“But why are we running?” asked Felix. “Grandma Rachel can’t keep up.”

“Because she…she could hurt you,” said Colleen, feeling herself about to cry. “She could…”

Felix put on the brakes. He was strong for a five year old. “Grandma Rachel would never in a million years hurt me,” he proclaimed with great certainty.

“Not intentionally,” said Colleen, “but…”

“But nothing,” said Rachel, catching up to them. “How dare you steal my grandson from me.”

“Because you’re ruining Christmas for him,” shouted Colleen, who was not usually a shouter.

“Christmas is a lie!” shrieked Rachel.

“Don’t fight. Please don’t fight,” said Felix, his little jaw trembling, his eyes filling with tears.

“Sweetie,” said Colleen, her heart breaking with compassion for the little lad.

“Bubalah,” said Rachel, her anger washed away by the plaintive voice of her grandson.

Israel arrived a moment later, pedalling hard. As he drew near, his son appeared to be granting absolution to each of his kneeling grandmothers.

In the living room that night, after they’d finished watching The Simpsons, Margaret and Israel asked Felix to recount the day’s adventure. Felix began, “Grandma Rachel came and got me and said I was a good Jewish boy, and then at Max’s Grandma Colleen said Grandma Rachel was confused and might hurt me because…because I was the son of God.” And then Felix began to weep.

Israel and Margaret called their Beyond Dysfunctional Religions support group leaders, Phil and Susan, and told them what was going on. Phil suggested that they come clean with their mothers, suffer the immediate turmoil, and proceed from there. Susan suggested they might want to think about moving far-away.

Israel stayed awake all that night, listening to old Bob Dylan albums and reading Buckminster Fuller. He checked on Felix every hour or so to make sure he wasn’t being troubled by nightmares. Margaret slept fitfully, dreaming that she was wearing a slinky black negligee and was about to make love on a huge bed in a cathedral with her husband dressed as a nun.

In the morning, after a brief strategy session, Israel called his mother, and Margaret called hers. An hour later, the four adults convened in Israel and Margaret’s living room. Colleen sat in a chair by the fireplace, her hands folded in her lap. Rachel stalked the room, refusing to sit. Margaret revealed, with great passion, that she felt her mother had never approved of Israel because he was born a Jew. Israel then made a similar revelation concerning his mother and her feelings about Margaret.

Colleen said this was nonsense and that she had great respect for the Jewish people, particularly Rogers and Hammerstein. Rachel admitted that Margaret was not her ideal daughter-in-law, but that if she would convert to Judaism, all would be forgiven. And then Israel and Margaret revealed their association with Beyond Dysfunctional Religions.

“You are lost to me,” said Rachel, looking at her son and slowly shaking her head. “To think that your father was a cantor, and his father a rabbi.”

“May the lord have mercy on your soul,” said Colleen, looking at her daughter and crossing herself.

“And what will you do with poor Felix?” asked Rachel. “Raise him with no God?”

“He is not poor, mother,” said Israel. “He is rich with our love.”

“Illusion,” said Rachel, bowing her head. “A child without tradition is a boat without a rudder.”

“Amen,” said Colleen, crossing herself again. “A child without God is a soul walking against a hurricane.”

“Well put,” said Rachel, smiling sadly at Colleen and sighing. “Those without faith shall wander unfulfilled forever.”

“Yes,” said Colleen, her eyes wet with tears. “And the unrepentant shall be a source of shame to the Almighty.”

“I couldn’t have said it better myself,” said Rachel, putting a sympathetic hand on Colleen’s shoulder.

And so, at last, the days of Hanukkah and Christmas came, and Israel and Margaret and Felix spent a week with several other families planting trees in a ravaged forest. And on New Year’s Day, Felix got a new bicycle with training wheels. And Grandma Colleen brought him a stocking full of chocolate angels and a red tartan sweater she’d found in the bargain bin at Eddie Bauer’s. And Grandma Rachel brought him a basket of chocolate pretzels and a jacket she’d found on sale at Levinsons. And then they all went to Max’s for some good eats.

Who knows what the future will bring for Felix? Who knows what spiritual course he will choose for himself when that time comes? We only know that Grandma Rachel and Grandma Colleen are friends now, good friends, united in their belief that their children are wrong.

fin

Todd Walton’s web site:  UnderTheTableBooks

Naming

December 23, 2011 § Francine Marie Tolf

by Francine Marie Tolf

We have lost our ability to name.
We say collateral damage, downsizing, factory farm.
Error in judgment. Extraordinary rendition.
We say sky, but we don’t mean it.
We say antelope, owl,
as if these words had power.
As if the names of animals hadn’t long fled
back into animals,
where they pulse like dark suns.

by Neal Whitman, Poetry Prof

Okay, dear readers, I admit it. Sometimes I “make up” my haiku –– that is, offer images I imagined. But, this morning, on my “crack of dawn” round of golf, here on the California Central Coast’s Monterey Peninsula, I witnessed this.

a flock of coots
with them ahead of the storm
one snow goose

Edible Blossoms

December 20, 2011 § Margarita Engle

by Margarita Engle

Rose petal jam, rosebud candy
carved into the shapes of people,
beasts, birds; syrup of violets,
the variations are soothing.

Even the names convey magic
mimosa butter sandwiches,
nasturtium sauce, marigold soup,
carnations for melancholy,

the fragrance of rose leaves and mint
for sleep, tucked in a pillow…dreams…

Two Short Poems

December 17, 2011 § Alice Folkart

by Alice Folkart

Date Line

The date line
is fine with me,
just can’t see
that far,
don’t know where
you are,
what day
or time it is,
We just whizz
past it.
God’s in his
Heaven,
all’s night
on this world.

Jet Lag

The soul moves at its own pace
will not win a race with a jet,
hasn’t caught me yet.

Frozen Lake

December 14, 2011 § John Grey

by John Grey

It either
refuses my reflection
or still has it,
trapped under ice,
from the last time.

Birding

December 11, 2011 § Margarita Engle

by Margarita Engle

Motionless
in the forest
I watch
a raven’s flight

gunshots too close

must I explain
my own stillness
to wayward hunters?

by Neal Whitman

The Vernal Equinox — This year, a Saturday — 10:32 Pacific Standard Time — In your Time Zone, how about picking that same moment to find a green spot and lie on your back?

the breeze a soft kiss
house finches lacing the air
my sweater a pillow

by Neal Whitman

a young house sparrow
sits in the empty bird bath
early morning rain

Neal Whitman is a member of the Yuki Teikei Haiku Society of San Jose, the Haiku Poets of Northern California, and the Haiku Society of America. Though contemporaries vary the syllable count, he likes to stick to the traditional Japanese three-line, 5-7-5 structure.

Kingyo are Japanese words associated with each of the five seasons (New Years is considered its own season). In English, we call these words, “kigo.” One spring kigo is a young bird or fledgling.

Latin Met the Anglo-Saxon

December 3, 2011

By Joseph Milosch

In Latin class we were bored.
In the hallways we’d say, Carl sed est.
We translated it loosely to mean Carl’s an ass.

We’d change phrases we were to memorize
from nil sine Numine
(nothing without Providence)
to nil sine nivibus
(nothing without snow).
We’d call new students
testibus torpidus
(numb nuts).

We thought the priests didn’t have a clue,
but our wit was our discovery of cliches
known since Latin mingled with the Anglo-Saxon.

It was tradition renewed through the ritual
of meditation and study. Forty years later,
a few phrases of nonsense are the remnants
of mornings when I walked under trees, reciting
conjugations and noticing nothing but shadows.

Language veiled the mystery of loss and gain
the same way women hinted at their hidden magic
when they danced in the halls of Chicago,
which we called Urbs Ventosa — the Windy City.

I remember how my eyes would glaze over
when I received an A on a translation
or when I received an unexpected glance
from a woman in a tight skirt. What happened
to the excitement at sighting a glimpse of the mystery?

Ubi tete occultabas! I call out, “Where have you been hiding?”
I can’t find you in the smell of the harvested hay
or coffee on a wintry morning. Entering the month
following the Harvest Moon, I walk Holy Jim Trail.
Sitting on a rock, I watch the wind herd clouds into a clover.
Above the distant ocean a stray cloud worms westward,
and the sun transforms the thin and opaque vapor
into orange and raw sienna. The air stops and seems
to wait for quail to burst from brush like faith.

Conversation

December 1, 2011 § Persis M. Karim

by Persis M. Karim

She can feel his voice
breaking across
her body,

calling something out
in her. She wants to know
this story.

In the story of lost passports
and fathers, the ones they’ve never
had, she senses another
story. The way they name

themselves. The languages
that lie hidden in the throats
of their past.

Listen to: Coversation

by Neal Whitman, Poetry Prof

Dieter Rams was a German industrial designer whose motto was Weniger, aber besser –– Less, but better. He was Chief of Design for Braun from 1961 to 1995, and many of his designs for kitchen appliances, audio-visual equipment, wrist watches & clocks, shavers, and so on are in museum collections. An exhibit entitled, Less and More, opened in museums in Osaka and Tokyo in 2009 and then traveled to London, Frankfort, and San Francisco. Last fall I attended the exhibit in San Francisco Museum of Modern Art and was struck by how his 10 principles of good design could apply to writing short form poems.

In my “old” profession (the one that put food on the table), I discovered a principle of adult learning: beginners do best with lists of 7. So, now that I teach haiku to beginners, I adapted his list of 10 principles of design into 7 principles for writing haiku. Here they are!

Seven Haiku Principles Adapted from Dieter Rams

Haiku should be …

1. innovative. Possibilities for innovation in design will never be exhausted. Try different forms and find a form that fits the individual poem. This does not mean that innovation should be an end in and of itself.

2. useful. The poet should disregard anything that detracts. Haiku poets offer up their concrete experiences so that someone else can re-experience them.

3.  aesthetic. Well executed haiku can be beautiful –– keep in mind its effect on people and their well-being. There is a reason why some poems are lyrical –– poetry can be music to the ears.

4. understandable. At best, a haiku poem is self-explanatory. Plus, it allows for the user’s self-expression. The reader finishes the haiku.

5. honest. The poet should not try to make the haiku seem more than it is. Avoid manipulation that I call the “snow storm and drifting conversation” trick. Sometimes I can “see” the haiku poet showing off how clever he or she can be.

6. thorough down to the last detail. Leave nothing to chance, e.g., articles, pronouns, punctutation. Experiment with different variations of the same haiku. It helps to read your haiku out loud –– if a word sounds wrong, it is wrong.

7.  lean. Use as little design as possible. “Less, but better,” means do not burden reader with non-essentials. Test each word for its value.